Foobar2000 v0.8.3 中文化預告 (因時間不足,只好延後了)

討論MP3、WAV、MIDI、WMA甚至其他數位音訊的播放、製作、轉換等。

版主: DearHoney

ken670128
初學者
文章: 14
註冊時間: 2004-09-26 00:19

Foobar2000 v0.8.3 中文化預告 (因時間不足,只好延後了)

文章 ken670128 »

Foobar2000 v0.8.3 中文化始動 (因時間不足,只好延後了)
21 號以後我會很忙,可能連電腦都沒得碰了,之後又要到大陸去,
我可能要等穩定之後才能在跟大家見面了~~~

我會利用往後的空閒時間再把剩下的部份給弄好,但什麼時候能推出,
這個我也不能預估了,若有人願意接手,可跟我聯絡,21號後我只有假日才能
上網了,所以若回應較慢,敬請見諒~~~

中文化後不會有不吃原英文外掛的問題,但你會看到少許的英文字串\r

下面列一下中文版會包含的外掛內容

輸入外掛部份
Standard input array 1.0
CDDA input 1.0
FLAC decoder 1.0.16
Monkey's Audio decoder 1.1
WavPack decoder 2.1
Speex decoder 0.8.5
Module decoder 0.92
Shorten decoder 0.3.14
OptimFROG decoder 1.09
Matroska plugin 0.6
TTA Audio decoder 2.4
AC3 decoder 0.7
DTS decoder 0.0.7

輸出外掛部份
waveOut 1.0
DirectSound 1.2
DirectSound 2.5
Kernel Streaming 1.0

一般外掛部份
Console
Archive reader
Diskwriter 2.1
freedb masstagger 1.0.1
ID3v2 tag support 1.19
Masstagger 1.4.5
ReplayGain scanner 1.2.1
Special file info box 1.3.9
Columns UI 0.1.2 beta3
Tabbed Panel 0.1.4
Album list UI Extension 0.1.1
Volume control toolbar 1.32
HTTP Reader 1.4
Track info panel 0.1.1
Album Art Panel 0.034

其它外掛部份
Standard DSP array 1.0
CLI encoder 0.3.5
FLAC encoder 0.5.1

中文版會以下面這個配置架構來做為預設界面(配色可能會換別的)
http://myweb.hinet.net/home5/kenlou/foobar2-1.PNG
最後由 ken670128 於 2004-11-21 03:20 編輯,總共編輯了 10 次。
timcheng
初學者
文章: 19
註冊時間: 2004-05-22 12:20

文章 timcheng »

嗚嗚嗚..感動...終於有善心人士要做中文化了...

雖然我不能幫上什麼忙...蛋我全力為大大加油....
Kyochan
神人
文章: 750
註冊時間: 2001-04-11 08:00
來自: Eevolution World
聯繫:

文章 Kyochan »

加油,雖然我對程式語言並不懂
不過還是很想問,foobar2k到底是哪個環節的架構造成中文化這麼困難?
ken670128
初學者
文章: 14
註冊時間: 2004-09-26 00:19

文章 ken670128 »

Kyochan 寫:加油,雖然我對程式語言並不懂
不過還是很想問,foobar2k到底是哪個環節的架構造成中文化這麼困難?
簡單的說明一下,例如拿 CDDA input 這個外掛來說明好了,
安裝上這個外掛後它會在功能表下的 Components 下增加個 play audio cd 的
項目,還有在 preferences \ playback \ input 項目下增加個 cdda input 項
目但是只要你將上面所提到的任一地方改成它國語言或改變名稱時,則此外掛所提
供的功能或選項就無法正確運作或顯示...這是原程式寫法的問題,所以沒法克服...

要克服的話就是不要去改它的名稱,但我不打算那樣做,因為那會照成內容中英文
字串在程式中混雜出現,這樣子中文化就變得沒什麼意義了...

所以我才會在中文化前先發佈此帖,看大家有沒有需要什麼外掛,因為中文化過後
就不能直接取用原英文版的外掛來用了,只能用也有中文化過後的外掛,但也不是
每個人所做的中文化都可以用,必需針對中文版來改的中文化才能使用,
總之 Foobar 的程式寫法要中文化很麻煩就是了
最後由 ken670128 於 2004-11-17 23:27 編輯,總共編輯了 1 次。
Kyochan
神人
文章: 750
註冊時間: 2001-04-11 08:00
來自: Eevolution World
聯繫:

文章 Kyochan »

了解!
希望能有完美的中文化^^
mr.gigi
初學者
文章: 11
註冊時間: 2004-01-11 00:32
來自: 娟姍荷蘭牛群

文章 mr.gigi »

加油!!!

我也希望有完美的中文化阿~
我的夢啣住了你的影子
倒吊著私鑲的墬子
superingram
初學者
文章: 14
註冊時間: 2003-01-05 11:58

文章 superingram »

希望可以增加Oddcastv2 foobar2000 plugin 這個用來架設電台的外掛 謝謝
Kyochan
神人
文章: 750
註冊時間: 2001-04-11 08:00
來自: Eevolution World
聯繫:

文章 Kyochan »

會架這類的server,應該都是用不到中文化的高手了吧
中文化在台灣對軟體推廣來說,會有很大的幫助
ken670128
初學者
文章: 14
註冊時間: 2004-09-26 00:19

文章 ken670128 »

superingram 寫:希望可以增加Oddcastv2 foobar2000 plugin 這個用來架設電台的外掛 謝謝
已排入中文化^.^
Kyochan 寫:會架這類的server,應該都是用不到中文化的高手了吧
中文化在台灣對軟體推廣來說,會有很大的幫助
其實我之前一直都沒使用 Foobar2k,因為 Winamp 用習慣了,不太想改變使用
習慣,之前也有裝過 Foobar2k,不過它的功能那時還達不到我的要求,所以又用回
Winamp,直到最近看到有一些不錯的外掛,才又裝起來並順手改了個界面配置,沒
想到一改,改到我想用下去了...
aupixel
初學者
文章: 2
註冊時間: 2004-11-18 03:34

文章 aupixel »

真巧。
問一下,你打算要用什麼工具來改 Foobar 的功能表?
回覆文章